«Όπως ένα μόνο κερί μπορεί να δώσει την φλόγα σε εκατό ακόμη», έτσι και με τον Σύλλογό μας! Μόνοι μας μπορούμε να επιτύχουμε στόχους μέχρι ένα σημείο. Με την παρουσία σας, την βοήθεια και την συμβολή σας δεν υπάρχουν όρια στο τι μπορούμε να επιτύχουμε όλοι μαζί!
Στις 27 Σεπτεμβρίου 2024 πραγματοποιήθηκε εκδήλωση αφιερωμένη στους δύο μεγάλους Πέρσες ποιητές τον Shams al Din Tabrizi και τον Rumi με αφορμή τον εορτασμό της Εθνικής Ημέρας των δύο φημισμένων αυτών ποιητών στο Ιράν.
Είχαμε την ευκαιρία να γνωρίσουμε αυτούς τους δύο ποιητές καθώς και να αναφερθούμε στην Περσική Γλώσσα και την επιρροή της σε άλλες γλώσσες.
Οι ήχοι της περσικής μουσικής μας συντρόφευσαν κατά την διάρκεια της εκδήλωσης με την παρουσία του Ιρανού μουσικού μας, του κυρίου Omid.
Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους ο Μορφωτικός Σύμβουλος της Πρεσβείας του Ιράν, κ. Γκομί και ο Πρέσβης της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν στην Αθήνα, κ. Γκιβζάντ.
Ευχαριστούμε πολύ την κυρία Πόπη Αρωνιάδα, συγγραφέα, ποιήτρια, μεταφράστρια, η οποία μας μίλησε για την ποίηση και για το ποιητικό έργο του Ιρανού ποιητή Σεπεχρί, το οποίο μετέφρασε από την αγγλική γλώσσα στην ελληνική.
Ευχαριστούμε επίσης τον κ. Σωτήρη Λίβα, καθηγητή στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιόνιου Πανεπιστημίου, ο οποίος μας παρουσίασε ένα φιλόδοξο σχέδιο ένταξης της Περσικής γλώσσας στις σχολές του εν λόγω Πανεπιστημίου.
Τέλος, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τον Δρα Ευάγγελο Βενέτη, Ισλαμολόγο-Ιρανολόγο, ο οποίος μίλησε για την Περσική γλώσσα και την επιρροή της σε άλλες γλώσσες.
Ο Shams al Din Tabrizi γεννήθηκε το 1185 περίπου στην πόλη Ταυρίδα της Περσίας. Το όνομα του σημαίνει «Ήλιος της Θρησκείας». Ο μεγάλος αυτός ποιητής πιστώνεται ως πνευματικός δάσκαλος του Rumi και αναφέρεται με μεγάλη ευλάβεια στην ποιητική συλλογή του Rumi και συγκεκριμένα στο Divan-i Shams-i Tabrizi.
O Rumi, το όνομά του Mevlana Jalāl al-Dīn Muḥammad Balchi γεννήθηκε το 1207 στην Περσία, στο Χορασάν, στα σύνορα της Περσίας και του σημερινού Αφγανιστάν.
Είναι ο Μυστικιστής Ποιητής της Ανατολής, ο Μεγάλος Σούφι Δάσκαλος, ο Στροβιλιζόμενος Ποιητής! Ο Rumi μυήθηκε στο μυστικισμό που είχε διαμορφωθεί στην Περσία.
Η σημαντική καμπή στη ζωή του συνέβη, όταν γνώρισε τον περιπλανώμενο Δερβίση Shams al Din Tabrizi.
Αν υπάρχει ένα πράγμα το οποίο θα έπρεπε να μείνει στη μνήμη μας μετά την εκδήλωση αυτή, αυτό είναι το μεγαλείο και η λαμπρότητα της Περσικής Γλώσσας. Το μεγαλείο αυτό αποδίδεται συχνά στην ποίηση καθώς και στην περιγραφική δύναμη αυτής της γλώσσας.
Είναι μία από τις παλαιότερες γλώσσες που χρησιμοποιούνται ακόμη ως έχουν, χωρίς μεγάλες αλλοιώσεις και αυτός είναι ο λόγος που οι σύγχρονοι Ιρανοί μπορούν να διαβάσουν πιο εύκολα ποιήματα που γράφτηκαν πριν από χίλια χρόνια από ότι μπορούν οι Άγγλοι να διαβάσουν Σαίξπηρ.